Skip Navigation

Why do we say, "when I look in the mirror" instead of "when I look in a mirror?"

47

You're viewing a single thread.

47 comments
  • in my experience, people use both, but in different contexts.

    "in the mirror" tends to more often refer to a metaphorical "mirror", typically when discussing self-reflection

    • "I took a look in the mirror and decided to change my ways."

    "in a mirror" tends to refer most often to actual mirrors that exist in reality, not metaphorically

    • "I looked into a mirror to fix my eyeliner."

    I've seen people use each interchangeably, but i would consider that a common mistake of style and form, not as a common valid usage.

    • A fair guess, but this isn't one of those times when a grammatical error becomes normalized through common usage.

      There is no grammar rule that separates speaking literally versus metaphorically in this case.

      "You have something on your face; go take a look in the mirror" is just as grammatically correct in English as "You need to take a good look in the mirror and change your ways."

      I've explained why this is standard usage in English in my comment here.

You've viewed 47 comments.