Skip Navigation
218 comments
  • "No me importa un pepino", I don't care about a single cucumber

    "Me importa un pepino", shortened version, I care one cucumber, which is what OP was going by probably

  • "I shit on it!" ("Szarok rá!") - in Hungarian.

    Besides that just "I don't care." ("Nem érdekel.")

    Maybe "Not even the dog cares, who lives in/at the shooting range." ("Lőtéri kutyát nem érdekli.") But it's more like for situations where you want to express, that nobody cares.

218 comments