Tankie refers to those people who supported the Soviet use of tanks to quell the Hungarian revolution. Literally, it's the exact same thing Israel is doing in Gaza.
Not quite what it refers to now, but I'm sure you'll inform us that you know better.
Tankie is a pejorative label generally applied to communists who express support for one-party communist regimes that are associated with Marxism–Leninism, whether contemporary or historical.
The term "tankie" was originally used by dissident Marxist–Leninists to describe members of the Communist Party of Great Britain (CPGB) who followed the party line of the Communist Party of the Soviet Union (CPSU). Specifically, it was used to distinguish party members who spoke out in defense of the Soviet use of tanks to crush the Hungarian Revolution of 1956 and the 1968 Prague Spring uprising.
By the widely recognized origin of the word (the Soviet Union rolling in tanks to suppress revolution in Hungary) and what it means (people in support of that use of force and tanks to suppress civilian revolution), supporters of Israel and the US are both "tankies." Glad we agree, good talk!
what it means (people in support of that use of force and tanks to suppress civilian revolution)
This ^ is the incorrect part of your statement. That is not what it means now.
edit: Also
Tankie refers to those people who supported the Soviet use of tanks to quell the Hungarian revolution.
Emphasis added. If you meant "referred" in the past tense, that was a typo on your part. Otherwise, you are just trying to reclaim the term to an earlier meaning.