You're viewing a single thread.
Should be noted that Hurensohn in German is a lot harsher than son of a bitch in English
66 1 ReplyDoesn't it literally mean "whore-son" (huren-sohn)?
My German is poor.
18 0 ReplyIt does. But while in English you could easily say something like "you son of a bitch, you did it" to a friend, you wouldn't do the same with Hurensohn in German as this would offend most people.
22 0 ReplyDepends your circle of friends I'd say
1 0 ReplyWere all of these contents edited 😵
2 1 Reply?
1 0 ReplyThey all say removed where the expletives are for me
edit:
5 0 ReplyLemmy.ml has a slur filter that bans words like female dog (derogatory) and prostitute (derogatory).
8 0 Reply...seriously?
2 0 ReplyYeah. Not those literal words of course, but bitch and whore.
1 0 Reply
Google notes huren as whore, if that lines up a bit more, with sohn being pretty self-explanatory.
12 1 ReplyReminds me of whoreson from GoT
9 0 ReplyYeah, that's the ballpark of where "Hurensohn" is on the harshness scale. You can't say it admiringly either. So "oh, you son of a bitch, you did it!" isn't possible for "Hurensohn".
13 0 ReplyNever met an Aussie that can't say expletives in an endearing way.
1 0 Reply
Or Whoreson Jr from The Witcher, who was also a fucking psycho.
4 0 Reply
It's like cunt in America.
8 2 ReplyDidn't know America was a language
2 6 ReplyBut it's a place to be in with its own culture and social norms you smart assed cunt.
7 1 Reply"What the fuck is a kilometer" intensifies
1 0 Reply