Description: Three panels. The first panel is a picture of a sign on a window with Chinese that tells people to not to throw things out the window. There is a poor English translation on the sign that says "Do not shit in the air like a god." The second panel is D.W. from Arthur glaring at the sign. The third panel is D.W. saying "That sign won't stop me because I can't read!"
Which Google translate renders as "The windows are limited. Please do not throw objects at high altitudes." Which still seems kind of mangled, but at least resembles something potentially reasonable.
Maybe someone who actually speaks the language will show up to help us out.
You're right, although it looks like they deliberately omitted some prepositions any conjunctions to save space. All the important elements are there, so it should be understandable by native speakers, but I guess that in speech, you would probably have to add a few more words in to make yourself understood a little more easily.
No, you read it right. It's kinda awkward to me as well, but I think it means that the opening is limited, like you can't completely open the window beyond just a crack, to curb littering.