You're viewing a single thread.
No binarie, “e” it’s used to imply gender neutral. Which is why latinx is an oxymoron, because in Spanish would be “latine”.
52 0 ReplyLatinx is something that English speakers that don't understand the Spanish language came up with. It's unpronounceable and annoying.
39 0 ReplySadly, it's actually used here. Same thing with the "e" instead of "o" or "a".
3 0 ReplyLatine doesn't bother me, at least you can pronounce it.
13 0 ReplySadly, it makes no sense.
1 0 Reply
So a girl manitee would be called a maniteehee
1 0 Reply
I always thought it ended the same way as Kleenex brand tissues. The one you want when the snot gets hot.
1 0 Reply
Same problem as portuguese. People insisting on "elx" or "todxs" instead of using a fucking vowel really should've spent half a second thinking about how to pronounce that shit. Hell, even with @ it doesn't help at all, we spell the symbol as "arroba", so it implies feminine gender in the end
6 0 Replyel arroba o la arroba?
1 0 ReplyFor portuguese, its "o" or "a" instead of el/la, so it's "a arroba"
1 0 Replyhuh? in spanish i use el arroba (o arroba) so its masculine for us :0
1 0 Reply