Get some...sour cream and onion chips with some dip, man, some beef jerky, some peanut butter. Get some Haagen-Dazs ice-cream bars, a whole lotta of chocolate. Gotta have chocolate, man. Some popcorn, pink popcorn, graham crackers!!! Graham crackers with the marshmallows, little marshmallows with little chocolate bars and we'll make some s'mores, man. Celery, grape jelly, Cap'n Crunch with the little crunch berries, pizzas, we need two big pizzas, man, everything on 'em, water, a whole lotta water and.......Funyuns.
Taquitos are out, but a dirty triangular tent of plastic on the rollers informs you the the only flavor you really wanted, jalapeno cream cheese, is "still cooking"
yeah can i get uhhh... gatorade? orange one. I normally can't stand that stuff but I gave myself food poisoning the other day and I need some electrolytes
British English has always been weird to me. When I see the word biscuit I think of:
That being "Herbatniki". But you guys seem to use that word also for other cookies ("Ciastka") or that shortbread thingy. Those being "Kruszynki".
At least that's what I've been taught in school. Is that actually the case? Do you just use the word biscuit for everything or do you use specifics like we do in Polish? Because I've never actually asked a brit about this and am just curious xddddd