It's more that both languages are agglutanative, which means they can make new words by mashing together existing ones. A concept that would be two words in English, like "day drinking", would be one in an agglutanative language.
English has many words for snow too, you just don't think them as words for snow, such as snow, ice, slush, sleet, flake and hail off the top of my head.
English, especially british one, has at least as many words for drunk as in finnish.
Isn't "fooked", "fecked" colloquial variations by location on "fucked", or is there some fine difference. I am led to belive that Irish prefer "fecked".
Pretty much, but the comment I was replying to already contained most of the words I knew so just chipping in rat-arsed and fucked seemed a bit pointless.
There's a very popular (in the UK at least) comedian called Michael McIntyre who has a joke about how just about any word can become a euphemism for drunk. https://www.youtube.com/watch?v=O597Bs6LZ7U