An alternative privacy-friendly YouTube frontend which is efficient by design.
![Piped](https://lemmy.world/pictrs/image/3bd6212b-8808-44aa-88c4-5d22be7332e5.jpeg?format=webp&thumbnail=256)
Previous poll before Biden dropped: https://lemmy.world/post/17415086
Washington, D.C. | www.adc.org | July 29, 2024 — In response to the recent change at the top of the Democratic ticket, with Vice President Kamala Harris becoming the presumptive Democratic nominee, ADC teamed up with our partners at Molitico and the Community Pulse to survey our membership on the pr...
![Breaking: Arab American Presidential Survey Results - ADC](https://lemdro.id/pictrs/image/7371c092-df07-4afb-b343-4225b33d0dc0.png?format=webp&thumbnail=256)
Short sighted of them to exit the ARM business when they sold XScale to Marvell in 2006.
Assuming good faith, perhaps he didn't fully understand the implications of the bill. You know how old people are with technology. Even good people can pass bad laws if they don't understand what they are legislating and the consequences of it.
- expensive
- better alternatives abound
- corporate has questionable morality
Sabaya is plural for captives and is genderless, both male and female captives are Sabaya
You don’t have to take my word for it https://translate.google.com/?sl=ar&tl=en&text=سبايا&op=translate
The dictionary definition is:
سَبْي [مفرد]: الجمع: سُبِيّ (لغير المصدر): 1- مصدر سبَى. 2- مأسور “رجلٌ سَبْيٌ”. • السَّبْي: النِّساءُ؛ لأنهنّ يأسرن القلوب، أو لأنهنّ يُسْبَين. II سَبِيّ [مفرد]: الجمع: سَبايا، مؤنث: سَبِيّة وسَبِيّ، جمع مؤنث سَبايا: صفة ثابتة للمفعول من سبَى: مأسور، أسير “أُخذت نساءُ الأعداء سَبايا”.
The definition applies to men and women clearly. 2- مأسور “رجلٌ سَبْيٌ”.
Literally the word means taking something from a place to another, the below example shows how “wine” can be a sabyyah (feminine singular of sabaya) if it is carried from one country to another سَبَى الخَمْرَ،
السَّبْيُ: أَخْذُ شَيْءٍ مِنْ بَلَدٍ إلى بَلَدٍ آخَرَ قَهْراً، يُقال: سَبَى الخَمْرَ، يَسْبِيها، سَبْياً، أيْ: حَمَلَها مِنْ بَلَدٍ إلى بَلَدٍ. ويأْتي السَّبْيُ بِـمعنى الأسْرِ، يُقالُ: سَبَى العَدُوَّ سَبْياً وسِباءً: إذا أَسَرَهُ وأَخَذَهُ قَهْراً، فهو سَبِيٌّ، والأُنْثَى سَبِيَّةٌ ومَسْبِيَّةٌ، والنِّسْوَةُ سَبايا. ومِن مَعانيهِ أيضاً: الإِبْعادُ، ومِنْهُ قَوْلُهُم: سَباكَ اللهُ، أيْ: أَبْعَدَكَ.
The Arabic words for female slave are amat أمة and jariyat جارية , plural إماء Imaa’ and جواري Jawari
If I had to buy a pickup truck I'd buy a Suzuki Carry and call it a day