Is it "comrad" or "comrayd"?
Is it "comrad" or "comrayd"?
Which is it? Which do you use? Are there different associations between them?
I've always said it "comrad," but when I started to meet people in orgs, they predominantly say "comrayd" (within the same country).
The former. The latter sounds way too Alphinaud Leveilleur and my years of being that much of a twink are behind me
22 0 Reply6 0 Replyfrauddog, are you too a XIV?! There's so many of us here!!
3 0 ReplyI've stolen a pair of pants or two in my time, yes.
3 0 Reply
My impression is that com-rad is associated with the USA and com-raid is associated with Britain and Ireland. I'm not sure what the situation is for other English-speaking countries, but if I were to hazard a guess, one pronunciation over the other might be associated with the relative prestige or influence of British and American English for that person, for instance if you learned the word through American media you might pronounce it in an American way. I'm not an expert, though.
I personally say com-rad.
22 0 ReplyWe're firmly in com-raid territory in australia, also I've had people pick fights with me after i casually called them comrade, that was a trip
14 0 Reply
its cumrag. i kiss all my homies on the lips
16 0 ReplyIsn't that what the Welsh call their own language?
9 0 Replyyeah the welsh speak cum
9 0 Reply
It's pronounced tóngzhì, get used to saying it
however apparently this is contemporary slang for gay in some parts of China
16 0 Reply5 0 Replyhowever apparently this is contemporary slang for gay in some parts of China
It is from this Chinese slang term that Toki Pona got its word for enby, "tonsi"
4 0 ReplyOk, and?
4 0 ReplyDo you think the slang comes from the homoerotic USSR-PRC propaganda?
4 0 Reply
it's comraid shadow legends
14 0 ReplyCum Raid: Swallow Goons
7 0 Reply
I use com-rad.
13 0 Replynone of the antecedent words contain an 'ayd' sound, i am forced to conclude this is some ridiculous RP british problem, and everyone else is doing it normal
13 0 ReplyHow do you pronounce camaraderie? I’ve never heard anyone say com-ray-dar-e” so I usually go with “com-rad”
13 0 ReplyI'd say "camaraderie" with the vowel in palm, and "comrade" with the vowel in trap.
7 0 ReplyExactly my thoughts!
7 0 ReplyKAH-mah-rah-dare-ee.
7 0 ReplyKamara Darris
2 0 Reply
That's also how I remember whether to say "ih-TAL-ih-yan" vs "AYE-tal-e-yan".. there is no "AYE-tal-ee"
2 0 Reply
Just stick with /tʰʊŋ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/ honestly. If you accidentally use it on an anti-communist you can just say you thought they were a fellow member of the LGBT community.
(I'm American and say comrad)
7 0 Replyis that a rendering of 同志 in... IPA? doesn't look like IPA to me but I have little knowledge of it
5 0 ReplyYeah it's the Sinological IPA I got from Wiktionary lol
3 0 Reply
Either, largely depending on accent.
6 0 Replytavarisch
6 0 ReplyI seldom say comrade since I'm usually in public settings and have to generally avoid drawing attention.
6 0 ReplyBroke: 'comrade'
Bespoke: 'tovarisch comrade'
6 0 ReplyThis country had to be british
4 0 ReplyI call ppl "tovarshi"
3 0 Reply2rad2bbad
2 0 ReplyIt’s enjoyer
2 0 ReplyI say "camarade"; though in English I say "com-rad"
2 0 ReplyCumrag
1 0 Replyამხანაგი
1 0 Replyi'm dyslexic, i'm pronouncing things how they're written. its comrade and no amount of 'correcting' me wil ever do shit sorry ¯\_(ツ)_/¯
1 0 Reply