ich▶️iel
ich▶️iel
ich▶️iel
That seems like a funny political words pun, but I can't understand German ':)
TOP: Risk of confusion
MIDDLE: Daddy Longlegs
BOTTOM: Daddy Weber
Literally: MIDDLE: Manfred's harvestman(weaver-servant), BOTTOM: Manfred Weber's servants (archaic); Weber <-> Weaver
Dankyschone
Apparently the English term for Weberknecht is harvestmen (plural only?). Imagine the guy was called Manfred Harvest rather than Manfred Weber. :)
Weberknechte sind übrigens nicht giftig, sie produzieren nur ein übelriechendes Sekret.