might be time to legally change your name
might be time to legally change your name
might be time to legally change your name
Mandarin for "I don't know" is also problematic.
Bu Zi Dao? That is hardly programmatic.
Mandarin for "that"is much more problematic. It's "neiga". And we typically say it multiple times. So imagine someone pointing at someone and says "neiga neiga"
Ah yes, I am a bit off on the English translation. You found the phrase.
At least it's not the hard r, thar
What is it?