I have a few videos I ripped from CDs that I'm loading onto a personal plex server, but all of them use the type of subtitles that will force the video to transcode.
Is there an easy place for finding .srt files? I figured this community would know...
It's so good mate. You sometimes have to adjust the autofill on the Title field but otherwise it's perfect and has subtitles for 99% of stuff (at least for me)
It actually works brilliantly with Plex, especially since you can use multiple indexers as sources.
Just make sure to set up preferred languages in Bazarr properly, store the subs alongside the video files and rename them appropriately, and Plex will pick up on them instantly.
Edit: on second reading, perhaps you meant solely with Plex? Without any *arrs? That does become more tedious and a dedicated desktop tool might be a more logical choice then.
I use subscene and opensubtitles for when I need srt files. You can also look into addicted (spelled wrong).
As someone has brought up SubtitleEdit (program) is super useful is you need to OCR some PGS/SUP (bluray subtitle formats) files. You can also sync an existing SRT to your video file if push come to shove (this is usually my last resort though because its may be a lot of work if it isnt just a simple sync shift - doing line by line is awful).
In that case I can answer, though it might not be what you're looking for. When I need a srt for something I do a web search for the title and where it came from, one of a couple sites show up in the results and then it's just a matter of matching what you have with what you're needing.
I'm being vague and not linking anything on purpose but it's enough to go off of. It's not automatic but it works for my purpose.
Emby and Plex can do it automatically depending on the rip, but you can manually search on places like OpenSubtitles.
Also you can OCR the DVD/Bluray subs using SubtitleEdit and then export as SRT. Requires a bit of work and babysitting, but helps for niche stuff or special features.
In my experience these never match up properly. Not sure how to help OP in their scenario, but I have the best luck by just choosing a higher quality file to start with since they almost always include subtitles.
Long ago, I used opensubtitles website and then this tool https://github.com/alexanderwink/subdl but lately I always get movies with English subs and just go with it, even tho it's not my native language
Most that I download automatically have a subtitle when you finish the download. You have to play the file (I use VLC) and then I click on Subtitle and find out if it's forced otlr regular subtitle. Then use Handbrake and burn in the forced (or regular subtitle, depending on what you want) and then add to my server. I do this so if Plex goes away then I won't have to worry about it having built in subtitle support.
Any explanation as to why it's a bad practice? For me personally, I only burn in foreign subtitles. But I can imagine others burning all of them.into the movie.