In Denmark, the host will sometimes serve soup or another light dish to signal that it's time for them to leave. It's actually informally known as "go away-food"
I wish I had the confidence and rudimentary cooking abilities to serve guests go away-food 😆
Leading to a training montage. Years later, your roommate tries your three thousandth attempt at fuck-off soup, smiles at you, stands up and says "whelp..."
I think the literal translation of the name is "rot away coffee" so it might have something to do with tuberculosis or leprosy? The rest is reserved for special occasions, unless you're from Rotterdam of course.
So ist the logic behind this to say "looks we were planning on having dinner about now" implying that the guest is intruding but in order to show hospitality, you'd have to invite them to the meal, so you server some plain-ass soup that won't cost you squat if the guest should accept your offer but is bland enough so that the guest will likely pass anyway?
I think it's more like "we'll give you a bit of food for the journey. Nothing too heavy so you'll want to sit down for a long time, but decent food nonetheless. Now kindly scram"