It's even better when you break the name down kwarizam is where he's from and Muhammad is a common first name. It's like saying Johnny English (or may be Jean Francois) invented calculus in 10-diggity-dig
I might be wrong, but since "saddened" would express a change towards more sadness, "consistently saddened" would mean I get sad (or more sad?) every time I see that kind of thing. However, my intention is to say more that the saddening is consistent - every time I see something happens, consistently. I'm not permanently sad, but the way the language is changing is usually making me sad.
I feel like "constantly" might not be appropriate here, but again, I might just not know English well enough myself. To me, constantly would mean unchangingly, meaning I never stop being saddened. In this context, I feel like that means my mood is continuously descending - but instead those are isolated instances of temporary saddening of varying intensity.
Of course, it's just a lighthearted comment on a meme, but I'd be happy to learn if my understanding is wrong! And, honestly, I don't mind this kind of slang and internet speak, but it annoys me to see "literally" lose its meaning and gain the actual opposite meaning, that kind of thing.
When I was a little child I was sad German isn't the common language ("how great would it be if everyone in the world knew this beautiful language!"). While growing up I completely shifted towards being glad it isn't German, I wouldn't want that to happen to my language.
His popularizing treatise on algebra, compiled between 813–33 as Al-Jabr (The Compendious Book on Calculation by Completion and Balancing), [...] The English term algebra comes from the short-hand title of his aforementioned treatise (الجبر Al-Jabr, transl. "completion" or "rejoining").